Хроники двенадцати королевств

Объявление

2567 год, весна

ФРПГ повествует о параллельном мире, очень похожем на Древний Китай с его волшебной философией, магией, богами, демонами и бессмертными.
Рейтинг нц-17.

Время для бессмертных ничто, но все-таки оно движется. Обратите внимание, таймлайн сместился на 2567 год. Это означает, что все эпизоды 2566 года и ранее считаются флешбеками. Мы не заставляем переносить ваши активные эпизоды из настоящего в прошлое, но постепенно сделаем и это.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Хроники двенадцати королевств » Прошлое » Летние этюды эгалитаризма


Летние этюды эгалитаризма

Сообщений 21 страница 23 из 23

1

Летние этюды эгалитаризма
над этой пропастью еще не построен мост

http://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/3/395488.jpg

дата событий: 15 августа 2561 года
место событий: провинция Шин, столица префектуры Коу
участники: Рисецу, Канси

Лето выдалось жарким, и отнюдь не только из-за погоды. Император Канси на троне всего несколько месяцев, и за это время весь правительственный аппарат работает изо всех сил и только ради того, чтобы подсунуть Его Величеству как можно больше бумажек, скопившихся за двадцать лет безвластия. В это напряженное время Рисецу старается быть всепонимающим Тайхо, но когда у нее кончается терпение, она напоминает всему Совету Министров, что по всей стране по-прежнему умирают люди. И если министры хотят, чтобы их подписанные бумажки хоть что-то значили, королевскому двору необходимо обратить свой взор на народ внизу.
Дабы кирин перестал учинять истерики на Советах, а заодно и ради случайного знакомства Его Величества с дочерями брачного возраста, глава префектуры Коу приглашает Канси лично посетить его угодья, вдохновить уставших солдат и искупаться в горячих источниках. Полезное с приятным, так сказать.

Подпись автора
а ночью, когда душа летает...

Внешний вид: чернявая дивчина около двадцати лет на вид. Рост 167, вес около 40, хотя выглядит на худощавые, но все же нормальные 52. Ходит как правило лохматой. Одежду меняет часто, в народе попроще, во дворце посложнее. При попадании света на волосы, видно, что они не совсем черные, а отливают сталью. В распущенном виде волосы ниже задницы. А если разгладить, так и вовсе будут до колена. Глаза также черные.
Другой внешний вид: Однорогий козлик
Состояние: вредное
Хроника: тык
Эпизоды настоящего времени:
1. Шелка и маски бросим под ноги
июнь, 2564

2. Короля делает свита
осень, 2565

3. Лоян слезам не верит
осень, 2565

4. Боже, храни эту странную дискотеку
декабрь, 2565

5. Демиурги скупили франшизы и курят матчасть
февраль, 2566

6. Падающие тени
25 марта, 2566

7. Вышел месяц из тумана...
апрель-июнь, 2566

8. Наименьшее зло следует почитать благом
15 апреля, 2566

9. 007: Координаты "Ханрин"
10 июня, 2566

10. Человек человеку волк, а йома йома йома
6 августа, 2566

http://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/3/335793.png

+2

21

Босые ноги на холодном полу да мокрый халат, липнувший к телу, больше всего занимали мысли Канси, пока перед ним разворачивалась подлинная драма человеческих судеб. Мужчине также не давала покоя мысль, что он практически голый и любое его неловкое движение может привести к неловкой ситуации. По телу волнами проходил озноб, отдававшийся эхом в металлическом лязге оружия и доспехов стражи. Мокрые волосы спутались на голове, образовав совсем не императорский головной убор. По неведомой прихоти человеческого разума, в самые сложные моменты мысли полнятся исключительно глупыми и несущественными вещами. Однако жизни императора более ничего не угрожало, тем более простуда, Рисецу пребывала в добром здравии, династию же теперь точно ждали столетия процветания. И глупый провинциальный заговор казался совершенно незначительным событием, особенно на фоне мёрзнущих венценосных ног. К сожалению для Канси, из всех присутствующих так считал только он, с высоты золотого императорского трона.

Си Чиньлинь, как будто придавленный к отполированному полу неведомой силой, багровый, в изодранной одежде, громко шкворчал, как кусок сала на раскалённой сковороде, и с шипящим звуком плевался обвинениями в адрес Нурхаци. Оставалось только поражаться его терпению, достойному мудрецов на вершинах священных гор, ибо столько времени смиренный чиновник трудился бок о бок со спесивым и безответственным генералом, чудовищным кровожадным монстром, отличимым от йома лишь своим обликом, уповая исключительно на божественное проведение и мудрость столицы в кадровом вопросе. Подобный говорящему каменному истукану Нурхаци, в ответ безумно вращал глазами да обличал продажность и безответственность префекта, не считавшегося ни с человеческими потерями, ни с чаяниями людей на земле, вверенной ему на попечение. Брал мзду по любому поводу, обложил жителей Латиша непомерным налогом, продал всю префектуру купцам, да ещё обращался к гадалкам за приворотным зельем для своих дочерей, дабы они влюбили в себя императора. Си Чиньлинь от подобных слов лишь багровел сильнее, да шкворчал ещё омерзительнее. Рисецу, в первые мгновения бросившаяся к генералу, без лукавства выдав свои симпатии, была оттеснена королевской стражей от двух помутившихся рассудком мужчин, и теперь, возможно, желала лишь скорейшего завершения разыгравшейся вакханалии. От великого до смешного один шаг. Но генерал и префект кубарем скатились в вязкое болото человеческой низости, в котором невозможно было разглядеть высокие помысли, которые могли двигать людьми.

Столь безыдейный прямолинейный заговор определённо мог организовать только провинциальный военный. Да ещё в столь неподходящее время. Подожди Нурхаци ещё неделю и мог зарубить ненавистного чиновника хоть в его постели. После чего в Лояне получили бы скорбное письмо о падении паланкина префекта с моста в пруд, в котором верный слуга императора напоролся на прошлогодний тростник. И ни у кого не возникло бы ни одного лишнего вопроса. Разве что пришлось выделить ещё один кусок гранита на второй памятник в префектуру. Император не оценил даже театральности замысла: рубить своего врага в парадном зале общественных купален прилично только в театральных интерпретациях новелл времён Аюке. Однако Нурхаци озвучил столько интересных подробностей о делах Си Чиньлиня, кои вряд ли бы удалось вскрыть каким бы то ни было проводимым по всем правилам судом, что рубить голову прямолинейному вояке не меньшее преступление, чем отпустить чиновника на все четыре стороны с пожеланиями крепкого здоровья.

- Замолчите оба. – Канси отчеканил слова, столь же холодные, как каменные плиты пола. Мерзкое представление затянулось. Пора было раздать по заслугам обоим и отправиться в тёплую мягкую постель. – У вас хватает дерзости препираться и кричать мерзкими словами в присутствии Императора, раскрывать рты ради подобного рядом с Её Светлостью, проводником воли Небес. И прикрываться именем всесоздателя всего сущего.

- Ваше Величество… - В отличие от смиренно замолчавшего Нурхаци, посчитавшего, что даже одно слово будет оскорбительным после замечания императора, Си Чиньлинь попытался перетянуть одеяло на себя.

- Си Чиньлинь, префект Коу, если ты здесь самые нетерпеливый, то Мы начнём с тебя. – Взгляд Канси не предвещал ничего хорошего, поскольку владыка запада, настрадавшись по уставшему и мокрому себе, определился, как он поступит с жертвой и заговорщиком.

Префект резко изменился в лице и стал пунцовым. Мужчина, переживший насилие и ужас близкой мучительной смерти, безграничное счастье божественного вмешательства и приступ праведного гнева на своего не только несостоявшегося убийцу, но и вероломного обличителя, вовсе не ожидал, что его судьба может совершить ещё один крутой поворот за сегодняшний долгий вечер.

- Ты проявил себя как радушный хозяин, твоё гостеприимство беспримерно, однако Мы склонны считать, что это не более чем притворство. Нурхаци, твой несостоявшийся убийца, возможно, всё же погубил тебя…
- Отец?!

Быстрее чем Канси успел подумать о следующем слове, королевская стража повернулась ко входу. Си Чиньлинь странно дёрнулся и как будто растёкся по полу, лицо его оставалось красным, как терракотовая плитка. В дверях стоял его сын, сжимавший в руках окровавленный меч. Юноша словно вырвался из жестокой схватки, его испуганный взгляд блуждал по залу, ища кого-то.

- Мои дети?! Нурхаци… - Префект засипел, но уже не двигался с места.
- Я не могу найти Радашу!

Юноша не заметил императора и кирина в зале, он даже не обратил внимание на странные позы своего отца и генерала провинции, на отряд королевской стражи. Семью префекта нельзя было назвать дружной и образцовой, но мелкие склоки блекнут перед лицом нежданной беспощадной угрозы.

Нурхаци изменился в лице. На лице старого воина промелькнула тень ужаса. Как будто он осознал чудовищное преступление, которое совершил. Си Чиньлинь прошипел нечто нечленораздельное и угрожающее, вытянув руку в направлении генерала. Стражник закрыл Рисецу щитом, одновременно едва ли не силой отводя её в дальний угол зала. Кажется, девушка пыталась что-то сказать, но её никто не расслышал. Глаза префекта остекленели, его голова с гулким стуком упала на пол.

Сын попытался броситься к отцу, но его задержал королевский стражник, одним ударом выбив из рук юноши меч, другим сбив с ног. Нурхаци уронил голову на грудь и затрясся в беззвучном плаче. Канси услышал, что Радаша жива, она без сознания в своей комнате… Император сделал несколько медленных шагов к застывшему телу префекта и остановился в нерешительности. Если божественная кара работает именно так, у бывшего чиновника четвёртого ранга очень много вопросов к Тентею. И к природе бессмертия. Кажется, в докладе Янтарной шкатулки упоминалось, что Си Чиньлинь от природы слаб сердцем, и ещё в бытность студентом пережил несколько болезненных обмороков, за распространение слухов о которых, будучи префектом, назначил наказание в двадцать ударов плетьми.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/6/142194.jpg[/icon]

Подпись автора
Если подданные говорят, что их король добр - значит его царствование не удалось.

Внешний вид:
Вытянутый овал лица, разделённый чёткими линиями прямого носа и тонких губ; каштановые волосы, усы и борода безупречно уложены; умные карие глаза устремлены мимо собеседника.
Неизменно облачён в роскошные императорские одежды, которые стоят в 52 раза больше, чем обычный житель королевства Хан зарабатывает за всю жизнь.

Состояние:
Солнцелик
Хроника:
Бог - это Солнце. А Солнце - это Я.
Активные эпизоды:
На перекрёстке, рядом с деревом, через дорогу от святилища. Ибинь
Суаньтун на столько талантливый человек неиссякаемой инициативы и амбиций, что Министр Зимы королевства Хан никак не нарадуется и готов поделиться энергией пылкого чиновника с миром, отправив его куда угодно, лишь бы эти таланты, инициатива и амбиции были где-нибудь подальше от Рьёран в Лояне. Как результат, Суаньтун получает билет в столицу Сай для знакомства с научными практиками уже обретшего императора королевства. И казалось бы, при чём здесь опера и модные расцветки шёлка.

Мы были на краю Рьёран...
Пир во время чумы - стиль жизни столицы королевства Хан, до сих пор удерживающегося на плаву лишь благодаря прекрасной армии и балансу сил в правительстве, которое не мешает людям выживать. Но второе лицо королевства Сюн, принцесса Рахиль, прибывшая с визитом, обескуражена таким положением дел. А ещё принцесса хочет вина, экскурсию по ночной столице и магнитный камень на крышку ледника.

Ангел купил Chanel
Какое событие в жизни девушки может быть более ответственным, чем выбор нового платья? Никаких компромиссов, никаких сделок с совестью, только любовь с первого взгляда и веление сердца, воплощённые в шелках и драгоценных нитях. Особенно, если платьем будет заниматься человек, успевший узнать прекрасную девушку в нетривиальных обстоятельствах. Лучшие тусовки в Лояне, а лучшие платья для тусовок у Суаньтуна.

Сны за стеной из хризантем
Провинциальный театр - это непосредственная игра неумелых актёров, неловкие трюки, нестройная музыка и зрители, искренне радующиеся безыскусному развлечению. Суаньтун на подобном празднике жизни оказался исключительно по вине нерасторопности чиновников провинциального города и энтузиазму неунывающего Ятсена. И никто не предупреждал инженера-архитектора, что после всех мучений ему ещё придётся и близко общаться с местными "талантами".

Летние этюды эгалитаризма
Не смотря на то, что Канси закрыл собой главную вакансию королевства Хан всего несколько месяцев назад, новоизбранный Император убеждён, что полностью контролирует ситуацию. С самых юных лет созерцая бескомпромиссную схватку в многочисленных залах Рьёран, Суаньтун с самодовольным энтузиазмом принял повышение ставок. Вот только кирин убеждена, что у Императора и царедворцев нет времени на политику - надо спасать королевство. И в итоге создаёт политический же прецедент.

Короля делает свита
Император королевства Сай прибывает в столицу Хан с дипломатическим визитом. На повестке дня подписание кипы бумаг, на которые Канси возлагает большие надежды. Вот только захочет ли Ландзин, или хоть кто-нибудь из свиты обоих императоров, их оправдать?

Наименьшее зло следует почитать благом
Его Величество никогда не считал нужным уделять слишком много внимания своему кирину. Она избрала его на трон королевства Хан, выполнив своё предназначение, а дальнейшее её не касается. Однако не из того плода рибоку выросла Рисецу, чтобы придерживаться установленного кем-то статус-кво.

Цветок и десертная ложечка
Его Величество Император Канси празднует пятилетие своего блистательного правления. Пускай не всё население королевства почувствовало мудрость и заботу новой династии так, как рассчитывало, на вершине Рьёран в огромном банкетном зале всех всё устраивает. Ведь вина столько, что им можно наполнить океан Пустоты, а фейерверки достанут до самого Тентея.

Сон, вызванный полётом исоку вокруг плода рибоку
Морское путешествие - это очень успокаивающе. Что особенно ценно, учитывая плавание в два месяца длинной на празднование трёхсотлетия династии Эн. И вот, вы на огромном быстроходном судне, слушаете симфонию волн и ветра, обрамлённую пением моряков; высоко в небе кричат чайки, а глубоко в трюме корабля скребётся нечто зловещее... И речь не о тухлой капусте.

Для стариков нет королевства: Следуй за мной
Его Величество Император Канси - известный ценитель искусства. Прибыв в королевство Эн на трёхсотлетний юбилей династии, властитель западных земель не мог отказать себе в удовольствии с пристрастием оценить культурные достижения чужой страны. И, возможно, несколько увлёкся, блуждая по бесконечным залам незнакомых дворцов и широким аллеям тенистых парков. Однако, в своих поисках идеального произведения искусства, а главное - выхода из сложившегося положения, Канси оказался не один.

Wine and women and wonderful vices
Welcome to the cult of Dionysus

+2

22

- Паук!
Ни-Лин звонко заголосила и забила веером по шторке паланкина, привнося в эту укачивающую дремоту немного свежего настроения. Коза неодобрительно заворчала, поправляя занавески и посматривая на свою госпожу, чтобы на белоснежную кожу той не упал ни один яркий луч солнца. Паланкин установил равновесие и вернулся обратно в благостную тишину, нарушаемую лишь редкими командами погонщиков скота на кормовом поле по левую сторону процессии. Процессия, надо сказать, шествовала довольно похоронно. Лоянцев не оптускало гнетущее чувство после событий на горячих источниках, и никто не решался подавать голос. Император и кирин были задумчивы и молчаливы, поэтому все подданные Хан смиренно блюли тишину, дабы не нарушить их покой. Возглас Ни-Лин, пожалуй, был подобен грому, и даже едущий рядом на кидзю капитан императорской стражи мельком заглянул в щелку между шелковых шторок, чтобы убедиться, что у Ее Светлости все в порядке.
Через минуту они уже снова ехали в тишине и усыпляющей закатной неге, преодолевая широкую горную тропу на пути в столицу. Паланкин покачивался, и обрамленная черной гривой фигурка кирина вместе с ним, словно в трансе.
Рисецу смотрела перед собой, ничего не видя и не слыша, и пребывала в полудреме. Крик служанки ничуть ее не побеспокоил. И Коза, которая внимательно следила за госпожой, с неудовольствием отметила этот факт. Успокоив младшую, она некоторое время еще ехала в тишине, с тревогой глядя на притихшую Хан Сайхо, и в конце концов, не выдержала:
- Тайхо... не хотите ли позвать поэтов в Сайшу сразу по приезду? Я пошлю гонца, все будет готово еще до того, как мы въедем в Лоян.
Ни-Лин вытаращила на Козу глаза и незаметно пихнула старшую локтем. Что за вопросы она задает Ее Светлости? Совсем с ума сошла. Буквально только что на глазах у Ханрин умер человек, и свершилось святотатственное преступление по отношению к императору Канси и самому кирину. А она предлагает провести поэтический вечер в Сайшу! Да кому сейчас нужны стихи, когда душа Сайхо пребывает в такой скорби? По меркам Ни-Лин предлагать подобное в момент всеобщего траура было равноценно самоубийству. Но Коза упрямо смотрела на "отсутствующую" в этом мире Рисецу и не обращала внимания на возмущение Ни-Лин.
Казалось, Хан Сайхо вообще не будет отвечать и не услышала слов девушки, но спустя какое-то время все же отозвалась.
- Лучше музыкантов. Музыка нравится мне больше, чем просто слова.
Ни-Лин испуганно прикрыла рот ладошкой, а Коза понимающе кивнула:
- Как будет угодно, моя госпожа.
Затем она высунулась из паланкина, подозвала слугу и передала просьбу Хан Сайхо. К моменту, как они вернутся в Сайшу, умоют и накормят кирина, все будет готово к музицированию. А Ни-Лин тем временем не могла угомониться, но нельзя было ее в этом винить. Она очень беспокоилась за душевное равновесие божественного посланника.
- Ваша Светлость, можем ли мы чем-то помочь вам? Только скажите...
- Почему ты решила, что мне нужна помощь?
Ни-Лин вздрогнула от того взгляда, которым одарила ее Рисецу. Кирин повернула к девушке голову и вернулась в реальность всем своим существом, мгновенно приобретая вес и власть в конкретном этом маленьком пространстве, ограниченном легкими шелковыми занавесками. Служанкам резко расхотелось быть хоть сколько-то материальными, потому что давление тенсен, которое всегда лежало на плечах слуг, сложно было сравнить даже с горой. В присутствии кирина или императора сложно было даже дышать. Если не иметь к этому привычку. Порой тяжесть вины и свою никчемность они ощущали, даже если опять забыли купили свечи с ароматом корицы.
- Я... простите меня, Тайхо... Накажите меня, как посчитаете нужным...
Ни-Лин, насколько позволяло пространство в паланкине, растянулась в земном поклоне перед кирином. Но теперь ее сознание было спокойно. Если бы Сайхо ответила иначе, можно было бы и поддаться панике. Но Рисецу все еще обладала непоколебимой волей и суровым надменным взглядом, без которого и кирин не кирин. Ни-Лин вздохнула с облегчением. Даже если бы сейчас Рисецу приказала ей убить себя за наглость, она бы сделала это без промедления. Но божественный зверь никогда бы в жизни никому не приказал умереть.
Рисецу перевела строгий взгляд с затылка служанки обратно известные лишь ей дали. Спустя минуту она вздохнула и добавила:
- Поднимись. Я понимаю, почему ты так сказала. Но запомни: предатели, кем бы они ни были, должны нести ответственность. Преступление Нурхаци очевидно. Перед Небесами и Его Величеством он поступил бесчестно. Что касается Си Чиньлиня... На горе Ко его поступки будут судимы, и только Тентей узнает, где правда, а гле ложь. Тебе жалко Нурхаци? Или префекта?
- Обоих, Ваша Светлость...
На этот раз Рисецу замолчала надолго. В ее душе не было бури, но и сказать, что ее одолевал штиль тоже нельзя. В конце концов, было еще кое-что, о чем не знала ни одна живая душа Хан. Причина этого конфликта, самая суть, повлекшая столько смертей, сейчас спала глубоким сном в тени кирина. И кто в этой истории был бОльшим преступником? Си Чиньлинь, который недооценил Ваньпина и не увидел необходимости в хорошем финансировании облавы на демона? Сын провинциального генерала, который возомнил себя спасителем и пошел биться с напастью? Нурхаци, что попрал священные границы и обманом попал в окружение префекта через лесть Ее Светлости? Или может...
Сайхо медленно прикрыла глаза.
- Мы будем стараться... Будем работать для того, чтобы печальная судьба Коу не постигла другие префектуры. Это все, что мы можем сделать. Но не жалей тех, кто держит в себе злой умысел. Какими бы благими намерениями они не прикрывались.
Тяжело быть мудрой. Рисецу не могла сказать о себе, что она обладает какой-то исключительной мудростью, но ей приходилось заставлять себя быть выше мирских дрязг и пороков, из-за чего простые люди порой воспринимали ее откровения, как священные писания. Рисецу была вынуждена взвешивать все, что она говорит, даже в присутствии своих самых ближайших слуг, ведь каждое слово может стать для Козы или Ни-Лин новой сакральной истиной, и эта истина пойдет дальше в народ. Даже если черная единорожка грустила о судьбе Нурхаци и Си Чиньлиня, и даже сына генерала, которого она не знала вовсе, она не могла себе позволить быть несчастной из-за их трагичной судьбы. Парочка заклятых врагов из столичной провинции, которая подвластна самому кирину, в рамках целого королевства не значила ничего. Но показывала, как запущено королевство, осиротевшее на долгие двадцать лет после неумелого правления Со Касима. Йома, терроризирующие целые регионы. Несчастные плачущие отцы и ищущие наживы торговцы. Пустые пастбища. Пустые дома. Все это показывало, как много еще работы предстоит новой династии Хан.
Рисецу пообещала себе просмотреть все жалобы из регионов, как только они приедут в Лоян и вернутся на Рьёран. Сколько еще Нурхаци и Си Чиньлиней разбросано по Хан? А Ваньпинов? Предстояла большая серьезная работа. До сих пор Рисецу была несколько очарована своим новым положением и своим избранником, но эта поездка показала ей, сколько боли и горя испытывает ханский народ. С этим нужно было что-то делать. Кирин не может просто так смотреть, как простые люди предают Императора и друг друга просто ради выживания. Таких людей судить сложнее всего.
"А я думаю, что больше всего в этой истории всем запомнилась наша полуголая Ханрин, прижимающаяся к императору, как в любовнику."
Рисецу вспыхнула румянцем.
"Не говори того, о чем пожалеешь! Зачем ты вообще об этом вспомнил?! Я, между прочим, с ума сходила, пока думала, что убийцы нацелились на Его Величество! Нет... Даже не думай! Кошмар. Мне страшно представить, что кто-то может желать зла Канси, Хан не переживет нового периода безвластия, ты только посмотри, что произошло за эти двадцать лет?!"
"Все-все... Ты не на шутку разошлась. Я всего лишь хотел сменить тон твоих мыслей. В них стало слишком сложно дышать."
Девушка угрюмо засопела. Кадис умел вывести ее из себя. Хотя и ее саму, если так задуматься, произошедшее слегка смущало. Ей то и дело вспоминался тренированный оголенный мужской торс в облаках горячего пара, и даже тот факт, что он принадлежал сеннин, не кирину, совсем девушку не успокаивал. Она ведь тоже обладала эмоциями, она не была безмозглым животным. Но Рисецу постаралась не поддаваться на провокации древнего йома, вздохнула и откинулась на подушки.
За шторками догорал закат.
На поворотах горной тропы, где солнце не доставало до земли, было уже почти темно. В караване постепенно зажигались факелы, привнося в путешествие еще больше пугающей тьмы, чем без них.
Рисецу постаралась уснуть.

Подпись автора
а ночью, когда душа летает...

Внешний вид: чернявая дивчина около двадцати лет на вид. Рост 167, вес около 40, хотя выглядит на худощавые, но все же нормальные 52. Ходит как правило лохматой. Одежду меняет часто, в народе попроще, во дворце посложнее. При попадании света на волосы, видно, что они не совсем черные, а отливают сталью. В распущенном виде волосы ниже задницы. А если разгладить, так и вовсе будут до колена. Глаза также черные.
Другой внешний вид: Однорогий козлик
Состояние: вредное
Хроника: тык
Эпизоды настоящего времени:
1. Шелка и маски бросим под ноги
июнь, 2564

2. Короля делает свита
осень, 2565

3. Лоян слезам не верит
осень, 2565

4. Боже, храни эту странную дискотеку
декабрь, 2565

5. Демиурги скупили франшизы и курят матчасть
февраль, 2566

6. Падающие тени
25 марта, 2566

7. Вышел месяц из тумана...
апрель-июнь, 2566

8. Наименьшее зло следует почитать благом
15 апреля, 2566

9. 007: Координаты "Ханрин"
10 июня, 2566

10. Человек человеку волк, а йома йома йома
6 августа, 2566

http://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/3/335793.png

+2

23

- Ваше высокородие госпожа Кэшунь, могу ли я узнать причину вашей радости?
- Господин секретарь Ятсен, любая женщина для вас – распахнутая книга. Однако, прежде чем поделиться с вами своими мыслями, я хотела бы узнать, чем я выдала своё расположение духа?

Кэшунь продолжала неподвижно сидеть в кресле, не касаясь спинки и подлокотников, словно позировала для придворного живописца. Безупречное прекрасное лицо казалось живым не более, чем скульптура Лунмэ – искусно выполненным, но холодным произведением непревзойдённого мастера. Золотое платье, игравшее переливами в свете магических рубинов, казалось более одушевлённым, чем облачённая в него жена министра Лета.

- Пока мы шли по аллее Небесной чистоты, вы сложили и распахнули веер три раза, против обыкновенного одного. От чего я сделал вывод, что вы не только рады, но и с нетерпением ожидаете новых прекрасных новостей.

Секретарь министра Неба сидел напротив и не мог похвастаться выдержкой опытной саги, служившей при дворе уже четвёртого императора. Мужчина с трудом удерживал хотя бы безупречную осанку. И не будь рядом с ним Кэшунь, принялся бы расхаживать по комнате. Прошла неделя с момента возвращения императора и кирина в столицу, но владыка до сих пор не появился ни на одном совещании Янтарной шкатулки, ограничиваясь лишь записками через своего отца. И сейчас, ожидая остальных членов тайной структуры, секретари не знали, переменилось ли затворническое поведение Канси, столь для него несвойственное.

- Спасибо, Ятсен. Я учту ваше замечание. – Кэшунь вновь разложила веер, и тут же сложила его обратно. – Я получила новости от наблюдателя в Латише. И, в ответ на вашу любезность, сообщу их вам, не дожидаясь начала совещания. Расчёт императора сработал безупречно. Провинциальная знать и купцы, помимо обаяния нашего Его Величества, поражённые и свершившейся божественной карой в отношении недостойного слуги, Си Чиньлиня, готовы оплатить реконструкцию дороги от Лояна до границы столичной провинции. Как они думают, ради того, чтобы стало возможно реконструировать дворец Цзяцина и обеспечить регулярные роскошные выезды императорского двора.

- Теперь я понимаю, зачем Его Величество распорядился создать комиссию, которая отправится на руины пятисотлетней давности, чтобы описать и вывести в столицу для ремонта всё сохранившееся имущество. Однако, дешевле было бы построить ещё один Лоян, чем достроить этот огромный дворец. Цзяцин собирался соорудить ни много ни мало подобие Рьёран на берегу «кровавого» озера. Заинтересованность префектуры очевидна. Но за счёт каких средств будет достроена эта сухопутная Генбу? Его Величеству не удастся бесконечными отсрочками успокаивать знать.

- Его Величество Император Канси и не собирается достраивать дворец. На заключительном этапе сооружения дороги до границы провинции с детищем Цзяцина случится несчастье. Господин Ятсен, вы же помните странное устройство гиши Аобая, призванное притягивать молнии для подзарядки магических камней, из-за которого сгорел цех министерства Зимы? После того, как безответственные слуги императора будут лишены милости, я отправлюсь с частным визитом в Тан, где находятся обширные земли, принадлежащие моему мужу. Господин Ятсен, Вы слышали о красотах тех мест?

- Безусловно. Жаль только, что до них так сложно добираться по старому тракту: мост через реку Ся пришёл совсем в негодность… Госпожа Кэшунь, для такого подарка понадобится зелёная лента! – Долгое общение с Канси не могло не наложить отпечаток на Ятсена, начавшего иногда использовать в речи обороты из известных пьес.

- Именно, господин секретарь.

- Однако, мы не сможем так восстановить все дороги королевства.

- Достаточно будет обезопасить и отремонтировать дороги до границы с Сай. Развитие торговли с процветающим южным соседом, богатым на природные ресурсы, жизненно необходимо для наших цехов и мастерских.

Ятсен всё же поднялся и совершил нетерпеливый обход комнаты. По пути чиновник потрогал, наверное, спинки всех кресел, также покрутив в руках несколько искусных костяных статуэток, расставленных на невысоких столиках.

- Госпожа Кэшунь, поскольку у вас есть новости из всех провинций, не могу не спросить о том, как была воспринята смерть господина Си Чиньлиня.

Лицо женщины впервые обрело выражение. Кэшунь загорелась как будто смущённой улыбкой, словно Ятсен пригласил её на тайное свидание под луной. Секретарь была невероятно довольна трагическим стечением обстоятельств, которое в первую очередь и вызвало её несказанную радость.

- Смерть – лучший поступок, который Си Чиньлинь совершил за всю свою бездарную жизнь. Бессовестный чиновник, на месте поражённый гневом вестника воли Тентея. До сего момента подобное было возможно лишь на сцене бродячих театров. И вам ли не знать, господин Ятсен, что после новости о поездке Его Величества в префектуру Коу, наместники выстроились в очередь и все, как один, пригласили нашего всемилостивого владыку в свои резиденции. А тут такой поворот событий. Его Величество не сосед через дорогу: нельзя сначала позвать императора в гости, а потом передумать. Его превосходительство господин Айсиньгёро поступил мудро, поспособствовав тому, чтобы по всему королевству стало известно о «божественной» каре презренного слуги наместника Тентея.

Кэшунь замолчала, ещё сохраняя тень властолюбивой улыбки. Ятсен вернулся в своё кресло, погрузившись в неспокойные мысли. Комната для совещаний наконец начала заполняться ближайшими доверенными лицами императора. Когда Айсиньгёро уже был готов объявить о начале совещания, все присутствующие склонились в поклоне. Его величество, император Канси, изъявил желание присутствовать.

Предстояло воспользоваться ещё не одной человеческой судьбой на пути к возрождению королевства.

[nick]Кэшунь[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/6/995891.jpg[/icon][status]Секретарь Министра Лета[/status]

Подпись автора
Если подданные говорят, что их король добр - значит его царствование не удалось.

Внешний вид:
Вытянутый овал лица, разделённый чёткими линиями прямого носа и тонких губ; каштановые волосы, усы и борода безупречно уложены; умные карие глаза устремлены мимо собеседника.
Неизменно облачён в роскошные императорские одежды, которые стоят в 52 раза больше, чем обычный житель королевства Хан зарабатывает за всю жизнь.

Состояние:
Солнцелик
Хроника:
Бог - это Солнце. А Солнце - это Я.
Активные эпизоды:
На перекрёстке, рядом с деревом, через дорогу от святилища. Ибинь
Суаньтун на столько талантливый человек неиссякаемой инициативы и амбиций, что Министр Зимы королевства Хан никак не нарадуется и готов поделиться энергией пылкого чиновника с миром, отправив его куда угодно, лишь бы эти таланты, инициатива и амбиции были где-нибудь подальше от Рьёран в Лояне. Как результат, Суаньтун получает билет в столицу Сай для знакомства с научными практиками уже обретшего императора королевства. И казалось бы, при чём здесь опера и модные расцветки шёлка.

Мы были на краю Рьёран...
Пир во время чумы - стиль жизни столицы королевства Хан, до сих пор удерживающегося на плаву лишь благодаря прекрасной армии и балансу сил в правительстве, которое не мешает людям выживать. Но второе лицо королевства Сюн, принцесса Рахиль, прибывшая с визитом, обескуражена таким положением дел. А ещё принцесса хочет вина, экскурсию по ночной столице и магнитный камень на крышку ледника.

Ангел купил Chanel
Какое событие в жизни девушки может быть более ответственным, чем выбор нового платья? Никаких компромиссов, никаких сделок с совестью, только любовь с первого взгляда и веление сердца, воплощённые в шелках и драгоценных нитях. Особенно, если платьем будет заниматься человек, успевший узнать прекрасную девушку в нетривиальных обстоятельствах. Лучшие тусовки в Лояне, а лучшие платья для тусовок у Суаньтуна.

Сны за стеной из хризантем
Провинциальный театр - это непосредственная игра неумелых актёров, неловкие трюки, нестройная музыка и зрители, искренне радующиеся безыскусному развлечению. Суаньтун на подобном празднике жизни оказался исключительно по вине нерасторопности чиновников провинциального города и энтузиазму неунывающего Ятсена. И никто не предупреждал инженера-архитектора, что после всех мучений ему ещё придётся и близко общаться с местными "талантами".

Летние этюды эгалитаризма
Не смотря на то, что Канси закрыл собой главную вакансию королевства Хан всего несколько месяцев назад, новоизбранный Император убеждён, что полностью контролирует ситуацию. С самых юных лет созерцая бескомпромиссную схватку в многочисленных залах Рьёран, Суаньтун с самодовольным энтузиазмом принял повышение ставок. Вот только кирин убеждена, что у Императора и царедворцев нет времени на политику - надо спасать королевство. И в итоге создаёт политический же прецедент.

Короля делает свита
Император королевства Сай прибывает в столицу Хан с дипломатическим визитом. На повестке дня подписание кипы бумаг, на которые Канси возлагает большие надежды. Вот только захочет ли Ландзин, или хоть кто-нибудь из свиты обоих императоров, их оправдать?

Наименьшее зло следует почитать благом
Его Величество никогда не считал нужным уделять слишком много внимания своему кирину. Она избрала его на трон королевства Хан, выполнив своё предназначение, а дальнейшее её не касается. Однако не из того плода рибоку выросла Рисецу, чтобы придерживаться установленного кем-то статус-кво.

Цветок и десертная ложечка
Его Величество Император Канси празднует пятилетие своего блистательного правления. Пускай не всё население королевства почувствовало мудрость и заботу новой династии так, как рассчитывало, на вершине Рьёран в огромном банкетном зале всех всё устраивает. Ведь вина столько, что им можно наполнить океан Пустоты, а фейерверки достанут до самого Тентея.

Сон, вызванный полётом исоку вокруг плода рибоку
Морское путешествие - это очень успокаивающе. Что особенно ценно, учитывая плавание в два месяца длинной на празднование трёхсотлетия династии Эн. И вот, вы на огромном быстроходном судне, слушаете симфонию волн и ветра, обрамлённую пением моряков; высоко в небе кричат чайки, а глубоко в трюме корабля скребётся нечто зловещее... И речь не о тухлой капусте.

Для стариков нет королевства: Следуй за мной
Его Величество Император Канси - известный ценитель искусства. Прибыв в королевство Эн на трёхсотлетний юбилей династии, властитель западных земель не мог отказать себе в удовольствии с пристрастием оценить культурные достижения чужой страны. И, возможно, несколько увлёкся, блуждая по бесконечным залам незнакомых дворцов и широким аллеям тенистых парков. Однако, в своих поисках идеального произведения искусства, а главное - выхода из сложившегося положения, Канси оказался не один.

Wine and women and wonderful vices
Welcome to the cult of Dionysus

+2


Вы здесь » Хроники двенадцати королевств » Прошлое » Летние этюды эгалитаризма