Хроники двенадцати королевств

Объявление

2567 год, весна

ФРПГ повествует о параллельном мире, очень похожем на Древний Китай с его волшебной философией, магией, богами, демонами и бессмертными.
Рейтинг нц-17.

Время для бессмертных ничто, но все-таки оно движется. Обратите внимание, таймлайн сместился на 2567 год. Это означает, что все эпизоды 2566 года и ранее считаются флешбеками. Мы не заставляем переносить ваши активные эпизоды из настоящего в прошлое, но постепенно сделаем и это.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Хроники двенадцати королевств » Прошлое » На перекрёстке, рядом с деревом, через дорогу от святилища. Ибинь


На перекрёстке, рядом с деревом, через дорогу от святилища. Ибинь

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/6/285896.jpg

На перекрёстке у чайного дома, рядом со сливовым деревом, через дорогу от даосского святилища. Ибинь

дата событий: август, 2552
место событий: Ибинь, столица королевства Сай; кварталы у подножия Рьёран
участники: Суаньтун, Юксу

Устав от вечных упований,
Устав от радостных пиров,
Не зная страхов и желаний,
Благословляем мы богов
За то, что сердце в человеке
Не будет вечно трепетать,
За то, что все вольются реки
Когда-нибудь в морскую гладь.

Подпись автора
Если подданные говорят, что их король добр - значит его царствование не удалось.

Внешний вид:
Вытянутый овал лица, разделённый чёткими линиями прямого носа и тонких губ; каштановые волосы, усы и борода безупречно уложены; умные карие глаза устремлены мимо собеседника.
Неизменно облачён в роскошные императорские одежды, которые стоят в 52 раза больше, чем обычный житель королевства Хан зарабатывает за всю жизнь.

Состояние:
Солнцелик
Хроника:
Бог - это Солнце. А Солнце - это Я.
Активные эпизоды:
На перекрёстке, рядом с деревом, через дорогу от святилища. Ибинь
Суаньтун на столько талантливый человек неиссякаемой инициативы и амбиций, что Министр Зимы королевства Хан никак не нарадуется и готов поделиться энергией пылкого чиновника с миром, отправив его куда угодно, лишь бы эти таланты, инициатива и амбиции были где-нибудь подальше от Рьёран в Лояне. Как результат, Суаньтун получает билет в столицу Сай для знакомства с научными практиками уже обретшего императора королевства. И казалось бы, при чём здесь опера и модные расцветки шёлка.

Мы были на краю Рьёран...
Пир во время чумы - стиль жизни столицы королевства Хан, до сих пор удерживающегося на плаву лишь благодаря прекрасной армии и балансу сил в правительстве, которое не мешает людям выживать. Но второе лицо королевства Сюн, принцесса Рахиль, прибывшая с визитом, обескуражена таким положением дел. А ещё принцесса хочет вина, экскурсию по ночной столице и магнитный камень на крышку ледника.

Ангел купил Chanel
Какое событие в жизни девушки может быть более ответственным, чем выбор нового платья? Никаких компромиссов, никаких сделок с совестью, только любовь с первого взгляда и веление сердца, воплощённые в шелках и драгоценных нитях. Особенно, если платьем будет заниматься человек, успевший узнать прекрасную девушку в нетривиальных обстоятельствах. Лучшие тусовки в Лояне, а лучшие платья для тусовок у Суаньтуна.

Сны за стеной из хризантем
Провинциальный театр - это непосредственная игра неумелых актёров, неловкие трюки, нестройная музыка и зрители, искренне радующиеся безыскусному развлечению. Суаньтун на подобном празднике жизни оказался исключительно по вине нерасторопности чиновников провинциального города и энтузиазму неунывающего Ятсена. И никто не предупреждал инженера-архитектора, что после всех мучений ему ещё придётся и близко общаться с местными "талантами".

Летние этюды эгалитаризма
Не смотря на то, что Канси закрыл собой главную вакансию королевства Хан всего несколько месяцев назад, новоизбранный Император убеждён, что полностью контролирует ситуацию. С самых юных лет созерцая бескомпромиссную схватку в многочисленных залах Рьёран, Суаньтун с самодовольным энтузиазмом принял повышение ставок. Вот только кирин убеждена, что у Императора и царедворцев нет времени на политику - надо спасать королевство. И в итоге создаёт политический же прецедент.

Короля делает свита
Император королевства Сай прибывает в столицу Хан с дипломатическим визитом. На повестке дня подписание кипы бумаг, на которые Канси возлагает большие надежды. Вот только захочет ли Ландзин, или хоть кто-нибудь из свиты обоих императоров, их оправдать?

Наименьшее зло следует почитать благом
Его Величество никогда не считал нужным уделять слишком много внимания своему кирину. Она избрала его на трон королевства Хан, выполнив своё предназначение, а дальнейшее её не касается. Однако не из того плода рибоку выросла Рисецу, чтобы придерживаться установленного кем-то статус-кво.

Цветок и десертная ложечка
Его Величество Император Канси празднует пятилетие своего блистательного правления. Пускай не всё население королевства почувствовало мудрость и заботу новой династии так, как рассчитывало, на вершине Рьёран в огромном банкетном зале всех всё устраивает. Ведь вина столько, что им можно наполнить океан Пустоты, а фейерверки достанут до самого Тентея.

Сон, вызванный полётом исоку вокруг плода рибоку
Морское путешествие - это очень успокаивающе. Что особенно ценно, учитывая плавание в два месяца длинной на празднование трёхсотлетия династии Эн. И вот, вы на огромном быстроходном судне, слушаете симфонию волн и ветра, обрамлённую пением моряков; высоко в небе кричат чайки, а глубоко в трюме корабля скребётся нечто зловещее... И речь не о тухлой капусте.

Для стариков нет королевства: Следуй за мной
Его Величество Император Канси - известный ценитель искусства. Прибыв в королевство Эн на трёхсотлетний юбилей династии, властитель западных земель не мог отказать себе в удовольствии с пристрастием оценить культурные достижения чужой страны. И, возможно, несколько увлёкся, блуждая по бесконечным залам незнакомых дворцов и широким аллеям тенистых парков. Однако, в своих поисках идеального произведения искусства, а главное - выхода из сложившегося положения, Канси оказался не один.

Wine and women and wonderful vices
Welcome to the cult of Dionysus

+2

2

Август в министерстве Весны был этаким затишьем перед бурей. Сентябрь ещё маячил далеко впереди со сбором урожая и празднованием Цюфэнь на последней неделе. Шурша бумажными свитками, секретари занимались крайне скучным, но бесконечно важным делом: пытались рассчитать, опираясь на данные прошлых годов и звёздные карты астрологов, сколько дань риса будет собрано осенью. Собрать урожай и поместить на склады было половиной дела, а как на счёт популяции мышей, которые сожрут шестнадцатую часть? Непогоды и, как следствие, сырости? Все эти факторы, а также многие другие (как и здравие Его Светлости с Его Величеством) требовалось учесть.

- Новенькая, псс, новенькая?
Секретарь Юна подняла голову, взирая на возмутителя спокойствия с осуждением и интересом. Она уже второй час рассматривала свитки, словно главный счетовод новые ворота. Задача в целом была понятна, но до конца не ясно, а как вообще связаны Луна в Козероге и плодящиеся долгоносики?
- Вам что угодно, господин...?
- Чанкан, - ухмыльнулся секретарь. - Открою тебе маленький секрет совершенно безвозмездно. Видишь во-он того господина, с вышивкой на верхней рубашке? Только резко голову не поворачивай. У, я же говорил, медленно обернись! - зашипел Чанкан. - Это Фэн Юксу. Просто напиши что угодно, он исправит.
- Да как вы смеете, - Юна возмущённо нахмурилась, но теперь поглядывала на самого юного на вид шикана с большим интересом.
- Фэн Юксу - любимчик господина дайсохаку. Не знает, как лучше выслужиться, потому всегда перепроверяет свитки, будет помогать любому. А ещё у него нет семьи, потому засиживается до глубокой ночи, торопиться некуда.
- Наверняка у господина Фэн Юксу есть своя работа, которую необходимо сдать в срок, - желание уйти домой после дайсохаку и скоротать вечер за шёлковой вышивкой замаячило перед внутренним взором шикана Юны почти осязаемой фата-морганой.
- Кого это волнует? - Чанкан ослепительно улыбнулся, на секунду обнажив волоску зубов, и вернулся к работе.

«Точно, матушкины сбережения, обращённые в драгоценные камни... но и этого может не хватить», - Юксу поддел кончиком пальца лежащий по левую руку сложенный веер, бесшумно раскладывая и складывая.
Со стороны могло показаться, что шикан Фэн Юксу крайне обеспокоен ошибкой, найдённой в аналитике по сбору проса, но на самом деле пытливый ум занимал вопрос: где взять достаточную сумму на ченгсам из Хан от самого именитого Суаньтуна. Вожделенное одеяние внезапно оказалась в Ибине и милостью Небес должно было сменить хозяина. Главным препятствием Юксу видел господина, облачённого в него.

Кто в здравом уме расстанется с рубашкой, вышивка которой меняет оттенок в зависимости от освещения? Цвет цин делается на три тона глубже при свете свечей, чем при дневном. При мысли о накидке, зрительно прибавляющей пару цуней в плечах, и поясе, делавшим талию уже, у Юксу сбегал табун мурашек по спине. Купить? За такую одежду надо было драться, а после вырывать шелка из окоченевших пальцев бывшего владельца, параллельно отбиваясь от желающих оторвать хоть лоскуточек.

- Юксу?
Шикан повёл рукой, пряча под рукавом свиток с домашними доходами и расходами, переводя взгляд на Гуангли.
- Господин дайсохаку.
- Вижу, ты уже составил аналитику по просу, поможешь ли с урожаем корня лотоса?
- Да, господин дайсохаку.
- Когда ты врёшь, у тебя краснеет шея, - Гуангли лукаво сощурился.
- Простите.
- Думаю, что тебе стоит уйти сразу после меня из министерства и разрешить собственные дела. Ошибки в нашей работе недопустимы.
- Слушаюсь, господин дайсохаку.

Юксу было стыдно, но не очень. Гуангли слишком давно знал его привычки, чтобы не распознавать по наклону головы, на какие именно бумаги шикан смотрит с неодобрением. Посему, старший не стал задерживаться, вопреки привычке посидеть ещё с час, тем самым развязав руки и Юксу. Направляясь к выходу, он услышал вздохи иузмления, ощущая, как в глубине души становится теплее от чувства удовлетворения. Новенькая и вовсе спрятала лицо в рукавах. Подождут до завтра.

*  *  *

План созрел уже на пути в Ибинь, но требовал деталей. Юксу держал путь на постоялый двор «Рубиновом хайтане», где и остановился вожделенный ченгсам. То есть, господин в оном, разумеется. В «Рубиновом Хайтане» останавливались только гости при деньгах и статусе - заведение было не каждому по кошельку. Ещё бы! Глину для черепицы везли из Хё, древесину из Эн, а шелка для убранства ткал по слухам тот же мастер, что работал над шелкографией в самых богатых дворцах Ибиня.

Юксу имел связи во многих постоялых дворах, чайных и цветочных домах, этот не был исключением. Персонал мог отправить письмо с ценной для шикана Фэн информацией и получить вознаграждение. Ничего противозаконного - теми, кто прибывал инкогнито, пусть занимается почтенный магистр. Юксу интересовали лишь общие факты: сколько свиты, во что одет, о чём говорит, кто приходил к гостю.

В «Рубиновый Хайтан» Юксу прибыл ни поздно, ни рано - уже зажгли фонари, окрашивая стены и столы в оттенки пурпурного. Приглашённый кухарь запекал речную форель, нежную, словно запретный плод (его присутствие на постоялом дворе совршенно не связано с почтенным гостем, которому так хотел угодить управляющий, нет-нет). Для встречи с гостем столицы Юксу изменил любимому цвету цин, выбрав чёрно-кобальтовый ченгсам с отделкой из позолоченной меди. Нижняя рубашка цвета слоновой кости оттеняла кожу саги, которой никогда не касались солнечные лучи.

Попросив кувшин вишнёвого и персикового вина, Юксу заплатил и за форель, а после сел ждать. Гостю никак не отбиться от управляющего, который будет умолять отужинать здесь. О, а что же это - девичий смех, звон бубенцов и шорох шёлковых накидок? Никак танцовщицы из цветочного дома «Хусеньцин»? Наверняка и эти случайно шли мимо, промахнулись домом аж на две улицы, но для гостя теперь станцуют.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/38/541309.jpg[/icon]

Отредактировано Юксу (2022-09-08 03:54:07)

Подпись автора
Скромный шосоухаку

Внешний вид: Одетый по последней столичной моде сага, типичный представитель «юноши краше цветов». Среднего роста (примерно 173 см с обувью и заколкой), длинные ухоженные чёрные волосы, золотистые глаза, подведённые краской.
На службе одет более скромно, держится с достоинством.
Состояние: Приветлив. 
Хроника: Вот она.

+2

3

Нет ничего более сильного и созидательного, чем пустота, которую люди стремятся заполнить.

- Наш черногривый кирин раньше изберёт императора, чем ты выберешь хаукин. Да и я, знаешь ли, собирался ещё жениться и вымолить детишек, а не провести остаток отмеренной мне на Хо вечности где-то между твоими сундуками и халатами. – Ятсен прокричал тираду из соседней комнаты, не отвлекаясь от изучения затейливой вышивки на атласных подушках.

- Паломничество в этом году уже завершилось. У меня есть ещё несколько месяцев не отвлекай.

Суаньтун достал из сундука очередной предмет гардероба и придирчиво оглядел его. Чёрный шёлковый ченсам, по глади которого перелетали меж ветвями огромные вороны, блестевшие в свете плафонов, выглядел безупречно. Удовлетворённый увиденным, инженер-архитектор бережно передал вещь слуге, переложившем платье в гостиничный шкаф.

- А может прямо сейчас какой-нибудь смельчак из Хан, прошедший через ворота со стороны Эн, удостоился поклона тайхо? – Подушки уже успели наскучить Ятсену, и мужчина переключился на изучение рисунка на стенах.
- Тогда мы успеем вернуться аккурат к его официальной коронации во дворце.

Чиновник четвёртого ранга обвёл взглядом уже распакованные сундуки и мысленно удовлетворённо вздохнул. Из-за проволочек на границе Хан и Сай, Суаньтун, вместе со своей небольшой свитой, прибыл в Ибинь с опозданием. И лишь спустя несколько дней, наполненных формальностями и символическими встречами в местных министерствах Зимы и Лета, смог заняться своим багажом.

- Нет не успеем. Тебе же тогда надо будет переодеться ещё раз.

Проигнорировав очередной выпад Ятсена, Суаньтун указал слуге на следующий сундук, который следовало придвинуть и открыть. За время долгого пути от столицы одного королевства до другого, инженер-архитектор даже успел забыть, какие именно вещи он взял с собой.

- Я ещё думал, что может вести в Сай такой большой караван. А, оказывается, из сотни повозок восемь десятков – твои наряды. – Ятсен встал в дверях комнаты и театрально всплеснул руками.

Трон Хан пустовал уже десяток лет, но это нисколько не умоляло инициативы гения Суаньтуна, ежемесячно представлявшего министру Зимы, а то и совету в частичном составе, свои новые проекты. Кан Ювэй на столько измучался вести позиционную бумажную войну с ретивым чиновником четвёртого ранга, которого было совершенно невозможно сместить или хотя бы игнорировать, потому что его отец служил великим секретарём министерства Осени, что пошёл на отчаянный шаг. Министр Зимы подписал указ о многомесячной командировке Суаньтуна и его помощника в Ибинь. Во имя обмена опытом и знаниями, изучения архивов и всего прекрасного и полезного, чем можно заниматься как можно дольше и как можно дальше от его, Кан Ювэя, персоны. Отец Ятсена же, решавший в это время сложную задачу по отваживанию сына от очередной совершенно не подобающей его статусу компании, так обрадовался возникшей возможности, что умудрился провести через министерства под командировку бюджет едва ли не достойный визита министра.

От Лояна до границы с Сай Суаньтун, Ятсен, несколько слуг и охрана доехали в составе торгового каравана: время неспокойное и отряду из десяти человек покидать столицу было рискованно. В соседнем же королевстве делегация вышла из состава каравана и весьма скоро достигла Ибиня. В котором теперь была предоставлена сама себе, не обременённая какими-либо обязанностями.

- Ты же собирался провести сегодняшний вечер с некой особой из министерства Лета Сай. – Суаньтун отвлёкся от сундуков и халатов и повернулся к Ятсену.
- С той самой, которая сказала, о невозможности аудиенции у главы совета таким тоном, словно она нисей, стерегущая чистоту кирина?

Инженер-архитектор вспомнил надменную девушку, предпринявшую жалкую попытку переиграть ханцев в их национальной забаве – церемониале. Главу совета, конечно, они так и не увидят, но и самовлюблённая пигалица более не будет мешаться под ногами.

- Нет. Я про другую, которая смотрела на тебя телячьими глазами половину встречи.
- Записка от неё так и не пришла, так что моей неотразимой нарядной спутницей на сегодняшний вечер должны стать вы, господин инженер-архитектор.
- Тогда тебе придётся подождать ещё. Красота не терпит спешки.

Обмен колкостями и афоризмами мог продолжиться до первых петухов, однако в дверь покоев постучали. Служанка принесла послание для Ятсена. Суаньтун не видел его содержания, но догадаться было нетрудно: его помощник в разы повеселел и, спешно попрощавшись, отправился навстречу приключениям мирной столицы.

Инженер-архитектор покинул покои только через минут сорок, не имея какого-либо плана на долгий вечер. Знаменитая опера Сай в августе не давала представлений, поскольку ещё шли репетиции перед новым сезоном. Гастрономический тур по ресторанам мало интересовал чиновника: местная кухня отличалась незамысловатой простотой и сытностью блюд, которыми не удивишь семидесятичетырёхлетнего представителя золотой молодёжи Лояна. Для прогулки же по торговым рядам было уже поздно. Отчего становилось совершенно не ясно, стоило ли столько времени подбирать расшитый бирюзой пояс под накинутый сверху цвета обсидиана хаукин, холодным блеском контрастировавшим с рубашкой цвета цин, переливавшейся несколькими оттенками в гостиничном свете.

Однако стоило Суаньтуну, сопровождаемому стайкой вышитых на подоле птиц, спуститься на первый этаж, как его внешний вид немедленно удостоился вереницы комплиментов от хозяина «Рубинового Хайтана». Инженер-архитектор не считал свой визит таким уж представительным, но соскучившийся по богатым ханским чиновникам владелец гостиницы, уже получивший оплату на месяц вперёд, был готов даже выдать за Суаньтуна свою старшую дочь, если бы она у него была. Во всяком случае, чиновнику немедленно предложили программу на вечер, своим разнообразием затмевавшей любые помыслы мужчины. Инженер-архитектор, мысленно опешивший от подобного "ангажемента", попытался побыстрее отделаться от навязчивого проводника в сизую ночь, полную нежных удовольствий. Будучи гедонистом с большим стажем и богатым опытом, Суаньтун никогда не злоупотреблял плотскими утехами, а от того из двух самых известных развлечений Ибиня - борделей и оперы - его интересовали примы исключительно вторых заведений.

Помощь, если она таковой была, пришла с неожиданной стороны. Едва ли не с тыла. Одновременно с окутанными в шёлк танцовщицами, оказавшимися в центре зала, позади Суаньтуна возник невероятно вежливый молодой человек, после некоторых извинений сообщивший, что случайно услышал разговор господина из Хан и готов оказать некоторое содействие душе, жаждущей высокой культуры столицы Сай. И чтобы более не обременять, но при этом и не обидеть радушного хозяина, разговор можно продолжить здесь же, за вином и форелью. Инженер-архитектор вынужденно согласился, хотя про себя подумал, что это лишь ещё одна уловка со стороны хозяина гостиницы. Который в свою очередь едва заметно хмыкнул, решив, что причина отказа Суаньтуна проистекает из отнюдь не оперных, а иных предпочтений.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/6/827673.jpg[/icon][nick]Суаньтун[/nick][status]Инженер-архитектор Министерства Зимы[/status]

Подпись автора
Если подданные говорят, что их король добр - значит его царствование не удалось.

Внешний вид:
Вытянутый овал лица, разделённый чёткими линиями прямого носа и тонких губ; каштановые волосы, усы и борода безупречно уложены; умные карие глаза устремлены мимо собеседника.
Неизменно облачён в роскошные императорские одежды, которые стоят в 52 раза больше, чем обычный житель королевства Хан зарабатывает за всю жизнь.

Состояние:
Солнцелик
Хроника:
Бог - это Солнце. А Солнце - это Я.
Активные эпизоды:
На перекрёстке, рядом с деревом, через дорогу от святилища. Ибинь
Суаньтун на столько талантливый человек неиссякаемой инициативы и амбиций, что Министр Зимы королевства Хан никак не нарадуется и готов поделиться энергией пылкого чиновника с миром, отправив его куда угодно, лишь бы эти таланты, инициатива и амбиции были где-нибудь подальше от Рьёран в Лояне. Как результат, Суаньтун получает билет в столицу Сай для знакомства с научными практиками уже обретшего императора королевства. И казалось бы, при чём здесь опера и модные расцветки шёлка.

Мы были на краю Рьёран...
Пир во время чумы - стиль жизни столицы королевства Хан, до сих пор удерживающегося на плаву лишь благодаря прекрасной армии и балансу сил в правительстве, которое не мешает людям выживать. Но второе лицо королевства Сюн, принцесса Рахиль, прибывшая с визитом, обескуражена таким положением дел. А ещё принцесса хочет вина, экскурсию по ночной столице и магнитный камень на крышку ледника.

Ангел купил Chanel
Какое событие в жизни девушки может быть более ответственным, чем выбор нового платья? Никаких компромиссов, никаких сделок с совестью, только любовь с первого взгляда и веление сердца, воплощённые в шелках и драгоценных нитях. Особенно, если платьем будет заниматься человек, успевший узнать прекрасную девушку в нетривиальных обстоятельствах. Лучшие тусовки в Лояне, а лучшие платья для тусовок у Суаньтуна.

Сны за стеной из хризантем
Провинциальный театр - это непосредственная игра неумелых актёров, неловкие трюки, нестройная музыка и зрители, искренне радующиеся безыскусному развлечению. Суаньтун на подобном празднике жизни оказался исключительно по вине нерасторопности чиновников провинциального города и энтузиазму неунывающего Ятсена. И никто не предупреждал инженера-архитектора, что после всех мучений ему ещё придётся и близко общаться с местными "талантами".

Летние этюды эгалитаризма
Не смотря на то, что Канси закрыл собой главную вакансию королевства Хан всего несколько месяцев назад, новоизбранный Император убеждён, что полностью контролирует ситуацию. С самых юных лет созерцая бескомпромиссную схватку в многочисленных залах Рьёран, Суаньтун с самодовольным энтузиазмом принял повышение ставок. Вот только кирин убеждена, что у Императора и царедворцев нет времени на политику - надо спасать королевство. И в итоге создаёт политический же прецедент.

Короля делает свита
Император королевства Сай прибывает в столицу Хан с дипломатическим визитом. На повестке дня подписание кипы бумаг, на которые Канси возлагает большие надежды. Вот только захочет ли Ландзин, или хоть кто-нибудь из свиты обоих императоров, их оправдать?

Наименьшее зло следует почитать благом
Его Величество никогда не считал нужным уделять слишком много внимания своему кирину. Она избрала его на трон королевства Хан, выполнив своё предназначение, а дальнейшее её не касается. Однако не из того плода рибоку выросла Рисецу, чтобы придерживаться установленного кем-то статус-кво.

Цветок и десертная ложечка
Его Величество Император Канси празднует пятилетие своего блистательного правления. Пускай не всё население королевства почувствовало мудрость и заботу новой династии так, как рассчитывало, на вершине Рьёран в огромном банкетном зале всех всё устраивает. Ведь вина столько, что им можно наполнить океан Пустоты, а фейерверки достанут до самого Тентея.

Сон, вызванный полётом исоку вокруг плода рибоку
Морское путешествие - это очень успокаивающе. Что особенно ценно, учитывая плавание в два месяца длинной на празднование трёхсотлетия династии Эн. И вот, вы на огромном быстроходном судне, слушаете симфонию волн и ветра, обрамлённую пением моряков; высоко в небе кричат чайки, а глубоко в трюме корабля скребётся нечто зловещее... И речь не о тухлой капусте.

Для стариков нет королевства: Следуй за мной
Его Величество Император Канси - известный ценитель искусства. Прибыв в королевство Эн на трёхсотлетний юбилей династии, властитель западных земель не мог отказать себе в удовольствии с пристрастием оценить культурные достижения чужой страны. И, возможно, несколько увлёкся, блуждая по бесконечным залам незнакомых дворцов и широким аллеям тенистых парков. Однако, в своих поисках идеального произведения искусства, а главное - выхода из сложившегося положения, Канси оказался не один.

Wine and women and wonderful vices
Welcome to the cult of Dionysus

+1

4

Ковыряя палочками форель и почти не чувствуя вкус вина, Юксу не мог отвести взгляда от Суаньтуна. Точнее, от роскошного ченгсама. Тревога, что «не сможет определить, где же нужный» развеялась, едва господин, облачённый в вожделенные одежды, ступил в свет фонарей. Юксу забыл, как дышать. Меча шикан не носил со времён правления Хо-Кхао, однако победил бы тысячу драконов ради прекрасных шелков и парчи тут же.

Меж тем хозяин «Рубинового Хайтана» развернул павлиний хвост, выказывая гостю всё гостеприимство. Столы раздвинули, предоставив танцовщицам всё нужное место, и прелестницы, облачённые в яркие шелка, затрепетали накидками, словно лёгкий ветерок щекотливо тронул лепестки цветов. Пипе вторила другая – приглашённые девушки были известным в цветочных домах дуэтом, собирающие овации публики всего Ибиня.

«Ему понравилось…?» - Юксу тряхнул кувшинчик, ещё, пытаясь выжать из пустой посудины последние капли.
Взгляд шикана был прикован к лицу Суаньтуна, ведь от реакции почтенного господина из Хан зависело многое, если не всё. Юксу достал из рукава веер, ощущая, как сделались влажными ладони. Тентей! Даже провозя через ворота Ибиня ею, покусившуюся на жизнь покойного императора, он волновался меньше, чем сейчас.
Поднявшись из-за стола, он приблизился к шедевру портновского искусства и господина в оном. Только сейчас Юксу отметил, что Суаньтун весьма хорош собой. Впрочем, первый модник Сай затмил бы в этом ченгсаме Солнце.

- Прошу прощения, что отвлекаю вас от яств, - Юксу поклонился ниже, чем следовали бы при его должности при дворе. – Мне показалось, что господину понравилась написанная композитором оперы композиция «Весенний лес», что исполняли девушки. Оттого этот недостойный сделал предположение, что почтенному гостю Ибиня и Сай понравилась бы наша опера.

- Господин, не мешайте важному гостю наслаждаться вечером и вином, - налетел было на Юксу коршуном владелец гостиницы.

Однако удача оказалась на стороне саги и господин Суаньтун желал теперь узнать больше. Юксу вежливо попросил хозяина принести ещё вина и грациозно опустился напротив. Ожидая, когда расторопные рабочие постоялого двора принесут ещё, шикан задал невинный вопрос, откуда пожаловал достопочтенный господин, хотя ответ он знал.

- За доблестных гостей Ибиня, ган, - предложил тост Юксу, пряча нижнюю часть лица за рукавом, когда отпил из чашечки вина.

Да, теперь разговор можно бы и продолжить.

- Почтенный господин Суаньтун, верно, и сам знает, что сейчас не сезон для оперы. Однако у этого господина Фэн Юксу, - собственное имя шикан не стал таить – манеры, дорогую ткань одеяния и белую кожу скрывать бессмысленно и не нужно, - есть кое-что, что может заинтересовать. Я знаком с артистами оперы, а потому я смог бы провести вас на репетицию в костюмах и с музыкальным сопровождением. Представление пройдёт от начала до конца без пауз на повторение реплик. Кроме того, господин Суаньтун станет первым зрителем новой постановки «Наложница Цинцзюан» - печальной истории о связи бедной, но чистой сердцем девушки и тирана-Императора. Также… - Юксу качнул в изящных нефритовых пальцах чашечку с вином, - однако, то моё мнение, актёры без публики играют самозабвенней, чем в день премьеры, вкладывая в роль всю мастерство и вдохновение. Теперь и у господина Суаньтуна сможет появится возможность сравнить. Кроме того, если бы вам было интересно, после представления можно будет выпить с актёрами вместе.

Несколько раз ему удавалось оказаться среди артистов после оперы, отмечая удачную премьеру вместе с составом. Даже в городскую стражу вливалось вина меньше, чем в изящных танцовщиц. Перепить главную флейтистку ещё не удалось никому.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/38/541309.jpg[/icon]

Отредактировано Юксу (2022-11-15 10:33:27)

Подпись автора
Скромный шосоухаку

Внешний вид: Одетый по последней столичной моде сага, типичный представитель «юноши краше цветов». Среднего роста (примерно 173 см с обувью и заколкой), длинные ухоженные чёрные волосы, золотистые глаза, подведённые краской.
На службе одет более скромно, держится с достоинством.
Состояние: Приветлив. 
Хроника: Вот она.

+1

5

- Из Лояна, столицы Королевства Хан. – Суаньтун занял предложенное ему место и без особого интереса взглянул на яства, от которых его якобы кто-то отвлёк. - Помощник Магистра инженерии, главного инженера-архитектора Министерства Зимы Королевства Хан, директор, инженер-архитектор Суаньтун.

Лоянский гость, отпив вишнёвого вина, на мгновение подержал его на языке, с унылым чувством обречённости оценивая качество. Терпкая жидкость, слегка сладкая, как мимолётный шутливый поцелуй, окатила нёбо. Весьма неплохое вино, чего и следовало ожидать от гостиницы подобного уровня. Танцовщицы, трепетавшие разноцветными шёлковыми факелами в причудливой дымке музыки, радовали глаз. Переливающаяся трель мелодии двух инструментов заплеталась в тугую косу проникновенного произведения. Форель блестела запечёнными лоснящимися бочками, словно Тентей её такой и создал: румяной, пышущей жаром, спрыснутой соком лимона. Суаньтун поставил чашечку на стол и сцепил пальцы рук перед собой.

- Вы правы. Прекрасная музыка в исполнении мастеров подобна весеннему солнцу, растопившему грязный снег. Человек, прикасаясь к истинному произведению искусства, становится ближе к Тентею.

Продолжая неподвижно сидеть, Суаньтун изучал своего нежданного собеседника. Красивый юноша был подобен фигурке из слоновой кости, тонкие черты лица которой вышли из-под резца талантливого мастера. Неизвестный ремесленник виртуозно владел и кистью, слегка наметив угольно-чёрным верхнюю одежду и тёмные волосы, скреплённые драгоценной заколкой. Женственный изящный молодой человек резко контрастировал с дородным и шумным хозяином гостиницы, по которому было видно, как долго он готовил большой зал «Рубинового Хайтана» и как силился нацепить на себя за один раз все свои самые дорогие одежды. Напротив инженера-архитектора сидел не работник постоялого двора и не проникновенный зазывала какого-нибудь злачного заведения. Красивый спутник для долгих ночей на месяц? Не это ли означали прищуренные глаза хозяина, когда он отступил от своего гостя?

- К сожалению, мой визит в Ибинь не связан с жаждой веселья или культуры. Что не умоляет моей печали по невозможности посетить одно из представлений знаменитой оперы столицы Сай. В Лояне в театрах также сейчас идёт подготовка к новому сезону, однако наши артисты не столь жестоки по отношению к страждущим и преданным зрителям: можно увидеть прежние постановки, вспомнив лучшие из пережитых моментов.

Расцепив пальцы, мужчина сделал неопределённый жест руками, как будто давал понять, что говорить об искусстве он может неделями кряду и ни разу не повториться.

- Вашей предложение, господин Фэн Юксу, поражает меня своим гостеприимством. Я наслышан о радушии Сай, особенно теперь, когда ваше королевство обрело и Тайхо и Императора, однако, вы ставите меня в тупик. Как человек, близкий театру, я не могу побеспокоить актёров и исполнителей на таинстве, не предназначенном для чужих глаз.

Иными словами, всего хорошего и спасибо за рыбу. Суаньтун взял кусочек форели. На вкус блюдо было столько же прекрасно, как и на вид. Мужчина даже мысленно почти отозвал своё первоначальное мнение о местной кухне; но только почти. Прелестные исполнительницы начали следующую композицию, сливаясь в звуках музыки и воспаряя на фоне бескрайних бамбуковых рощ стен, в которых прятались золотые с рубиновыми перьями фазаны. Вечер в гостинице обещал пройти не так уж скучно.

[nick]Суаньтун[/nick][status]Инженер-архитектор Министерства Зимы[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/6/827673.jpg[/icon]

Подпись автора
Если подданные говорят, что их король добр - значит его царствование не удалось.

Внешний вид:
Вытянутый овал лица, разделённый чёткими линиями прямого носа и тонких губ; каштановые волосы, усы и борода безупречно уложены; умные карие глаза устремлены мимо собеседника.
Неизменно облачён в роскошные императорские одежды, которые стоят в 52 раза больше, чем обычный житель королевства Хан зарабатывает за всю жизнь.

Состояние:
Солнцелик
Хроника:
Бог - это Солнце. А Солнце - это Я.
Активные эпизоды:
На перекрёстке, рядом с деревом, через дорогу от святилища. Ибинь
Суаньтун на столько талантливый человек неиссякаемой инициативы и амбиций, что Министр Зимы королевства Хан никак не нарадуется и готов поделиться энергией пылкого чиновника с миром, отправив его куда угодно, лишь бы эти таланты, инициатива и амбиции были где-нибудь подальше от Рьёран в Лояне. Как результат, Суаньтун получает билет в столицу Сай для знакомства с научными практиками уже обретшего императора королевства. И казалось бы, при чём здесь опера и модные расцветки шёлка.

Мы были на краю Рьёран...
Пир во время чумы - стиль жизни столицы королевства Хан, до сих пор удерживающегося на плаву лишь благодаря прекрасной армии и балансу сил в правительстве, которое не мешает людям выживать. Но второе лицо королевства Сюн, принцесса Рахиль, прибывшая с визитом, обескуражена таким положением дел. А ещё принцесса хочет вина, экскурсию по ночной столице и магнитный камень на крышку ледника.

Ангел купил Chanel
Какое событие в жизни девушки может быть более ответственным, чем выбор нового платья? Никаких компромиссов, никаких сделок с совестью, только любовь с первого взгляда и веление сердца, воплощённые в шелках и драгоценных нитях. Особенно, если платьем будет заниматься человек, успевший узнать прекрасную девушку в нетривиальных обстоятельствах. Лучшие тусовки в Лояне, а лучшие платья для тусовок у Суаньтуна.

Сны за стеной из хризантем
Провинциальный театр - это непосредственная игра неумелых актёров, неловкие трюки, нестройная музыка и зрители, искренне радующиеся безыскусному развлечению. Суаньтун на подобном празднике жизни оказался исключительно по вине нерасторопности чиновников провинциального города и энтузиазму неунывающего Ятсена. И никто не предупреждал инженера-архитектора, что после всех мучений ему ещё придётся и близко общаться с местными "талантами".

Летние этюды эгалитаризма
Не смотря на то, что Канси закрыл собой главную вакансию королевства Хан всего несколько месяцев назад, новоизбранный Император убеждён, что полностью контролирует ситуацию. С самых юных лет созерцая бескомпромиссную схватку в многочисленных залах Рьёран, Суаньтун с самодовольным энтузиазмом принял повышение ставок. Вот только кирин убеждена, что у Императора и царедворцев нет времени на политику - надо спасать королевство. И в итоге создаёт политический же прецедент.

Короля делает свита
Император королевства Сай прибывает в столицу Хан с дипломатическим визитом. На повестке дня подписание кипы бумаг, на которые Канси возлагает большие надежды. Вот только захочет ли Ландзин, или хоть кто-нибудь из свиты обоих императоров, их оправдать?

Наименьшее зло следует почитать благом
Его Величество никогда не считал нужным уделять слишком много внимания своему кирину. Она избрала его на трон королевства Хан, выполнив своё предназначение, а дальнейшее её не касается. Однако не из того плода рибоку выросла Рисецу, чтобы придерживаться установленного кем-то статус-кво.

Цветок и десертная ложечка
Его Величество Император Канси празднует пятилетие своего блистательного правления. Пускай не всё население королевства почувствовало мудрость и заботу новой династии так, как рассчитывало, на вершине Рьёран в огромном банкетном зале всех всё устраивает. Ведь вина столько, что им можно наполнить океан Пустоты, а фейерверки достанут до самого Тентея.

Сон, вызванный полётом исоку вокруг плода рибоку
Морское путешествие - это очень успокаивающе. Что особенно ценно, учитывая плавание в два месяца длинной на празднование трёхсотлетия династии Эн. И вот, вы на огромном быстроходном судне, слушаете симфонию волн и ветра, обрамлённую пением моряков; высоко в небе кричат чайки, а глубоко в трюме корабля скребётся нечто зловещее... И речь не о тухлой капусте.

Для стариков нет королевства: Следуй за мной
Его Величество Император Канси - известный ценитель искусства. Прибыв в королевство Эн на трёхсотлетний юбилей династии, властитель западных земель не мог отказать себе в удовольствии с пристрастием оценить культурные достижения чужой страны. И, возможно, несколько увлёкся, блуждая по бесконечным залам незнакомых дворцов и широким аллеям тенистых парков. Однако, в своих поисках идеального произведения искусства, а главное - выхода из сложившегося положения, Канси оказался не один.

Wine and women and wonderful vices
Welcome to the cult of Dionysus

+1

6

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/38/541309.jpg[/icon]

Собирая спиной взгляды хозяина постоялого двора и работников «Рубинового Хайтана», Юксу не краснел - о нём ходило множество слухов, без единого правдивого. Однако на войне хороши любые средства, посему сага был готов выставить на доску все фишки вэйцзи, чтобы заполучить вожделенный ченгсам.

- Вот как, - веер в руке Юксу явил Суаньтуну изображение чёрных морских пучин с высоких снежных гор, - верно, любителю театра всяко лучше жить в Лояне, раз к искусству можно прикоснуться почти в любое время года.

Отказ остановил бы главного модника Ибиня, если речь шла о чём угодно... кроме вожделенного одеяния. Кроме того, разве этикет не велит отвергнуть дар трижды?

- Поскольку господин Суаньтун прибыл из Лояна, то, верно, не знает всех особенностей оперы Ибиня, - Юксу тонко улыбнулся. - Право слово, сама судьба привела меня сегодня в «Рубиновый Хайтан», - убедившись, что хозяин ушёл далеко, сага понизил голос, разворачивая веер так, чтобы невозможно было прочитать по губам -  «Наложница Цинцзюан» - особенная постановка. Музыкант, который написал все композиции для оперы, создал нечто уникальное, представьте себе. Актёры не только поют, но и исполняют одновременно не самую простую хореографию. Кроме того, есть и ещё один приём: слова произносятся под музыку на одном дыхании, создавая шум дождя или ветра, - Юксу наполнил пустые чашечки снова. - Скажите, господин Суаньтун, ставили ли нечто подобное в Лояне? И тут мнение главы театра и музыканта-постановщика разошлись. Господин Бингвэн - управляющий оперой, полагает, что все новаторства чушь и блажь, постановка не понравится никому, он опозорится, труппа опозорится, предки опозорются. Однако господин Сяовэнь - музыкант, считает, что эта постановка не имеет равных, прославит его навека. Возможно, господин Суаньтун, как знаток и ценитель прекраснейшего из искусств, смог бы разрешить спор? Премьера совсем скоро, споры полыхают лесными пожарами, мнения разделились, актёры ссорятся, прима в депрессии, - Юксу сделал небольшой глоток, устремляя на собеседника взгляд, в котором кротко теплилась надежда.

Подпись автора
Скромный шосоухаку

Внешний вид: Одетый по последней столичной моде сага, типичный представитель «юноши краше цветов». Среднего роста (примерно 173 см с обувью и заколкой), длинные ухоженные чёрные волосы, золотистые глаза, подведённые краской.
На службе одет более скромно, держится с достоинством.
Состояние: Приветлив. 
Хроника: Вот она.

+1

7

Следующий кусочек форели растаял на языке, но едва не застрял в горле. Суаньтуна изучал пытливый янтарный взгляд, брошенный поверх нетающих холодных горных вершин. Хозяин гостиницы признал поражение в сражении и отступил, рассчитывая, что победа в войне за гостя всё равно за ним. Вино пилось удивительно легко, а собеседник решил рассказать удивительно интересные вещи о форме искусства, достигшего в Сай признанных высот.

- Вы мне напомнили о пьесе «Путь Лао», широко известной в Хан в интерпретации Цяньчжи. Постановщик отважился на смелые эксперименты в хореографии, первоначально не принятые актёрами. Исполнители посчитали, что их пытаются низвести до уровня ярмарочных циркачей. И великий мастер слова верно решил поиздеваться над ними. Если зрителю угодно посмотреть на «кривляния», он пойдёт в уличный балаган, а не в Императорский театр. Конфликт дошёл до такой степени, что трупа была частично распущена и собрана заново. А наиболее смелые трюки реализованы с помощью искусных декораций и скрытых механизмов.

Суаньтун не стал распространяться о том, кто автор названных механизмов, и причиной тому стала не нежданная скромность. Юксу удалось заинтересовать любопытного театрала, всегда охочего до новых идей, от чего привычное тщеславие чиновника отошло на второй план. Озвученное было слишком необычно, чтобы оказаться праздной выдумкой. Столь абсурдной может являться только лишь правда.

- Пьеса имела оглушительный успех и стала вехой в современном театральном искусстве Хан. И требуется недюжинное мастерство для воплощения подобного на оперной сцене. – Инженер-архитектор вновь выпил вина, несколько позабыв о рыбе. - Звукоподражание и имитация само по себе искусство, и все мы понимаем, что динамическая сцена требует скорых слов, коих не терпит момент драматический. А природные явления – равноправный участник постановки. Но объединить всех разнохарактерных героев, пускай и идеально дополняющих друг друга в обычных условиях, в противоречивый идеально уравновешенный круг… У причастных к постановке смелости больше, чем у путников, в одиночку пересекающих Жёлтое море.

Собеседник Суаньтуна не был красивым цветком, желавшим быть сорванным за как можно более высокую цену. Это был скучающий аристократ, из тех, чьим смыслом жизни становится поиск чего-то нового в пресыщенной достатком повседневности. Не удивительно, что он оказался в «Рубиновом Хайтане» вместе с гостями из Лояна. А если всё сказанное правда, то, возможно, завлекая на репетицию непрошенного гостя из другого королевства, рассчитывает стать чуть ближе к творческой вершине местного Рьёран.

- Господин Фэн Юксу, вы меня заинтересовали. Вы по-прежнему чрезвычайно щедры к случайному гостю столичного города, но моё любопытство уже не позволяет мне ответить отказом. Если вы настаиваете, что моё присутствие не только никого не потревожит, но и поможет поиску гармонии в буре ветров творческого гения, я вынужден отправиться с вами.

Озвученное случайным знакомым было слишком прекрасно, чтобы полностью оказаться правдой. Или же где-то скрывался весьма неприятный подвох. Однако за семь десятков лет Суаньтун так и не остепенился, и был готов совершать всё новые ошибки мечтателя. Другими словами, всё ещё оставался молодым.

[nick]Суаньтун[/nick][status]Инженер-архитектор Министерства Зимы[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/6/827673.jpg[/icon]

Подпись автора
Если подданные говорят, что их король добр - значит его царствование не удалось.

Внешний вид:
Вытянутый овал лица, разделённый чёткими линиями прямого носа и тонких губ; каштановые волосы, усы и борода безупречно уложены; умные карие глаза устремлены мимо собеседника.
Неизменно облачён в роскошные императорские одежды, которые стоят в 52 раза больше, чем обычный житель королевства Хан зарабатывает за всю жизнь.

Состояние:
Солнцелик
Хроника:
Бог - это Солнце. А Солнце - это Я.
Активные эпизоды:
На перекрёстке, рядом с деревом, через дорогу от святилища. Ибинь
Суаньтун на столько талантливый человек неиссякаемой инициативы и амбиций, что Министр Зимы королевства Хан никак не нарадуется и готов поделиться энергией пылкого чиновника с миром, отправив его куда угодно, лишь бы эти таланты, инициатива и амбиции были где-нибудь подальше от Рьёран в Лояне. Как результат, Суаньтун получает билет в столицу Сай для знакомства с научными практиками уже обретшего императора королевства. И казалось бы, при чём здесь опера и модные расцветки шёлка.

Мы были на краю Рьёран...
Пир во время чумы - стиль жизни столицы королевства Хан, до сих пор удерживающегося на плаву лишь благодаря прекрасной армии и балансу сил в правительстве, которое не мешает людям выживать. Но второе лицо королевства Сюн, принцесса Рахиль, прибывшая с визитом, обескуражена таким положением дел. А ещё принцесса хочет вина, экскурсию по ночной столице и магнитный камень на крышку ледника.

Ангел купил Chanel
Какое событие в жизни девушки может быть более ответственным, чем выбор нового платья? Никаких компромиссов, никаких сделок с совестью, только любовь с первого взгляда и веление сердца, воплощённые в шелках и драгоценных нитях. Особенно, если платьем будет заниматься человек, успевший узнать прекрасную девушку в нетривиальных обстоятельствах. Лучшие тусовки в Лояне, а лучшие платья для тусовок у Суаньтуна.

Сны за стеной из хризантем
Провинциальный театр - это непосредственная игра неумелых актёров, неловкие трюки, нестройная музыка и зрители, искренне радующиеся безыскусному развлечению. Суаньтун на подобном празднике жизни оказался исключительно по вине нерасторопности чиновников провинциального города и энтузиазму неунывающего Ятсена. И никто не предупреждал инженера-архитектора, что после всех мучений ему ещё придётся и близко общаться с местными "талантами".

Летние этюды эгалитаризма
Не смотря на то, что Канси закрыл собой главную вакансию королевства Хан всего несколько месяцев назад, новоизбранный Император убеждён, что полностью контролирует ситуацию. С самых юных лет созерцая бескомпромиссную схватку в многочисленных залах Рьёран, Суаньтун с самодовольным энтузиазмом принял повышение ставок. Вот только кирин убеждена, что у Императора и царедворцев нет времени на политику - надо спасать королевство. И в итоге создаёт политический же прецедент.

Короля делает свита
Император королевства Сай прибывает в столицу Хан с дипломатическим визитом. На повестке дня подписание кипы бумаг, на которые Канси возлагает большие надежды. Вот только захочет ли Ландзин, или хоть кто-нибудь из свиты обоих императоров, их оправдать?

Наименьшее зло следует почитать благом
Его Величество никогда не считал нужным уделять слишком много внимания своему кирину. Она избрала его на трон королевства Хан, выполнив своё предназначение, а дальнейшее её не касается. Однако не из того плода рибоку выросла Рисецу, чтобы придерживаться установленного кем-то статус-кво.

Цветок и десертная ложечка
Его Величество Император Канси празднует пятилетие своего блистательного правления. Пускай не всё население королевства почувствовало мудрость и заботу новой династии так, как рассчитывало, на вершине Рьёран в огромном банкетном зале всех всё устраивает. Ведь вина столько, что им можно наполнить океан Пустоты, а фейерверки достанут до самого Тентея.

Сон, вызванный полётом исоку вокруг плода рибоку
Морское путешествие - это очень успокаивающе. Что особенно ценно, учитывая плавание в два месяца длинной на празднование трёхсотлетия династии Эн. И вот, вы на огромном быстроходном судне, слушаете симфонию волн и ветра, обрамлённую пением моряков; высоко в небе кричат чайки, а глубоко в трюме корабля скребётся нечто зловещее... И речь не о тухлой капусте.

Для стариков нет королевства: Следуй за мной
Его Величество Император Канси - известный ценитель искусства. Прибыв в королевство Эн на трёхсотлетний юбилей династии, властитель западных земель не мог отказать себе в удовольствии с пристрастием оценить культурные достижения чужой страны. И, возможно, несколько увлёкся, блуждая по бесконечным залам незнакомых дворцов и широким аллеям тенистых парков. Однако, в своих поисках идеального произведения искусства, а главное - выхода из сложившегося положения, Канси оказался не один.

Wine and women and wonderful vices
Welcome to the cult of Dionysus

+1

8

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/38/541309.jpg[/icon]

Белую фишку вэйцзи окружили чёрные - первый раунд можно было считать выигранным. Юксу не радовался раньше времени, являя собой всё внимание и интерес. Впрочем... слишком сильно имитировать заинтересованность диалогом саге и не приходилось. Вечер, кажется, переставал быть томным. Про форель в собственной тарелке он позабыл вовсе.

- Я слышал о «Пути Лао» и успехе пьесы в Лояне, однако как приятно узнать детали, - Юксу старательно укрыл лукавый взгляд за взмахом веера.

Тайные механизмы, о которых известно? Разумеется, это мог быть умело пущенный слух, когда люди пытаются объяснить необъяснимое, но, кажется, Суаньтун славился не только талантом к пошиву одежды? Веер в руке Юксу снова качнулся, прохладное дуновение коснулось горячих щёк. 

- О, смелости у господина Сяовэня более, чем у генерала на поле брани. Гром они создают одновременным звучанием нескольких голосов в каскаде. Простите моё скудное описание, однако названия у данного приёма до сих пор нет. Когда я впервые услышал их на репетиции, то посетовал, что слуга без вощёного зонта.

Рассыпаясь в дифирамбах таланту постановщика пьесы, Юксу не преувеличивал, не прибегал к обману и в действительности восхищался детищем Сяовэня. Он не безосновательно переживал за премьеру: управляющий оперой кичился своими познаниями во всех без исключения областях, посему имелось мнение господина Бингвэна и неправильное. И оно гласило: «всё чепушня, переделать».

- Абсолютно уверен после ваших рассказов о «Пути Лао», что присутствие ваше не только не помешает, но и пойдёт на пользу постановке, - заверил Юксу Суаньтуна.

Он только сейчас задумался об единственном слабом месте плана: загребущих елейных ручках артисток, которые всенепременно возжелают познакомиться поближе с хорошо одетым гостем.

- Что же, тогда, чего же мы ждём? Даже успеем к началу.

*  *  *

Ворота в театр были закрыты на засов, однако двери, ведущие к главной сцене через рабочие помещения оказались призывно распахнуты. Юксу привычно направился на голоса, звуки музыки и тяжёлые удары огромного барабана. Он поманил за собой в темноту Суаньтуна, проводя на самые удобные места - сцена не близко, но и не далеко, впрочем, в пустом зале с низкими сиденьями занятых не имелось.

Когда складки одежд были расправлены, Юксу указал Суаньтуну на невысокого господина неизвестного возраста, который сидел в углу зала, наблюдая за сценой. Примечательным в господине Сяовэне было всё: от мятых одежд, несочетающихся по цвету и фактуре, до трубки - он курил, стряхивая пепел в стоящую рядом жаровню. Он всегда находился там во время репетиций: не сбивал актёров замечаниями и следил, чтобы каждое слово долетало до самого дальнего уголка.

Представление начиналось с театра теней: по улице идёт понурая женщина нетвёрдой походкой. Её окружает толпа и начинает швырять камни, однако хрупкая фигурка не падает, но взлетает в небеса птицей-фениксом. Одновременно с виражом птицы занавес поднялся, показывая не куклу, но актрису, балансирующую на ходулях, изображающую циркачку-будущую наложницу Цинцзюан.

Теперь дали свет и стали видны музыканты. Флейтистка, заметив Юксу, едва заметно качнула головой, а после подмигнула Суаньтуну.

Подпись автора
Скромный шосоухаку

Внешний вид: Одетый по последней столичной моде сага, типичный представитель «юноши краше цветов». Среднего роста (примерно 173 см с обувью и заколкой), длинные ухоженные чёрные волосы, золотистые глаза, подведённые краской.
На службе одет более скромно, держится с достоинством.
Состояние: Приветлив. 
Хроника: Вот она.

+1

9

Суаньтуну показалось, что его собеседник пришёл в некое возбуждение, как только услышал столь скорое согласие. Однако быстро подавил его. Или же это была всего лишь игра света, да вино, растёкшееся румянцем на лице? Инженеру-архитектору сделалось тревожно: не раз и не два он сожалел об участии в событиях, которые с самого начала выглядели «необычно». Прекрасный утончённый аристократ встречает вас буквально у порога в столице другого королевства и предлагает просто так пройти на закрытую репетицию безупречной оперной трупы Сай, дабы оценить постановку, которая рискует устроить революцию в искусстве. Типичный вечер. Ничего необычного или подозрительного. Мужчине оставалось лишь мысленно вздохнуть, успокаивая себе тем, что он – чиновник четвёртого ранга, известный всему Лояну театрал и творец, желанный гость на любом мероприятии. А из всех событий, о которых ханский аристократ жалел, он всегда благополучно выбирался.

Опера находилась в центре Ибиня, возвышаясь над соседними зданиями, как корабль над волнами. Воды городской застройки светились тысячами фонарей, а крутые скаты храма культуры терялись в сумеречной дымке. Вечерний Ибинь лёгким ветром унёс часть треволнений чиновника, остудив беспокойную голову. Суаньтун даже успел насладиться неуёмной столичной суетой, пульсирующей, гулко стучащей в ушах криками зазывал, скрипом колёс, шорохом шагов, гомоном разговоров и обрывками мелодий. Столица Сай походила на Лоян, но при этом и столь же сильно отличалась: два города были как чёрный и белый суугу, стоящие друг напротив друга.

***

Боковой вход в оперу окутал таинственной тишиной, сшитой из кружев теней, через которую вскоре пробился суетливый шёпот снующих в неровном свете голосов. Суаньтун почувствовал себя как в родных стенах, пропитанных миллионами прекрасных слов и безупречных нот, удерживаемых не прочным камнем и ровными досками, а на вере людей в дивные миры и сказочные истории. Юксу провёл ханца на лучшие места в центре зала, не забыв указать и на господина Сяовэня, походившего на неспящий вулкан в середине осени: яркие разноцветные полосы, сменяющиеся от яруса к ярусу, и седая от снега вершина, скрытая за тучами дыма. Казалось, музыкант не видит ничего, кроме сцены, но инженер-архитектор был уверен, что они не остались незамеченными. Просто на текущий момент не было ничего важнее, чем таинство, ещё скрывавшееся за занавесом.

Действо началось. Стремительный театр теней приятно успокоил Суаньтуна, как будто боявшегося, что он сразу же увидит нечто такое, после чего не сможет зайти ни в один театр Лояна. Пока же были лишь классическое иносказание и техничное исполнение. Мужчина отметил про себя прекрасно выполненного феникса и ловкий переход от тени к форме: изящно балансировавшая актриса сменила птицу в один миг, за секунду пока моргает глаз. Одновременно свет заполнил сцену, музыканты предстали перед взором трёх взыскательных зрителей. Суаньтуну показалось, что флейтистка ему подмигнула, но для сегодняшнего вечера это было уже слишком. Слишком много совпадений и приятных мелочей. И более раздумывать или обращать внимание на мелочи было некогда: развернулась подлинная магия искусства и мастерства. Стремительные шаги на ходулях, нарастающие барабаны, трель флейты и тонкий голос, весенним ветром запутавшийся в ивовых ветвях. Тёплый дождь и мечты, подобные листку вишни, сорванному резким порывом баса. Суаньтуну показалось, что он почувствовал лёгкое прикосновение цветка на щеке, а меж тем вступившее многоголосье вооружённого отряда раскатилось меж домов деревни, на центральной площади которой шло своё, совсем иное представление. Каждое движение, смена дня и ночи, непостоянство погоды и человека находили отражение в многообразии музыки и голосов, звеневший, нагнетавших, устремлявшихся под крышу оперы и пробиравшихся меж рядов кресел.

[nick]Суаньтун[/nick][status]Инженер-архитектор Министерства Зимы[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/fd/bb/6/827673.jpg[/icon]

Подпись автора
Если подданные говорят, что их король добр - значит его царствование не удалось.

Внешний вид:
Вытянутый овал лица, разделённый чёткими линиями прямого носа и тонких губ; каштановые волосы, усы и борода безупречно уложены; умные карие глаза устремлены мимо собеседника.
Неизменно облачён в роскошные императорские одежды, которые стоят в 52 раза больше, чем обычный житель королевства Хан зарабатывает за всю жизнь.

Состояние:
Солнцелик
Хроника:
Бог - это Солнце. А Солнце - это Я.
Активные эпизоды:
На перекрёстке, рядом с деревом, через дорогу от святилища. Ибинь
Суаньтун на столько талантливый человек неиссякаемой инициативы и амбиций, что Министр Зимы королевства Хан никак не нарадуется и готов поделиться энергией пылкого чиновника с миром, отправив его куда угодно, лишь бы эти таланты, инициатива и амбиции были где-нибудь подальше от Рьёран в Лояне. Как результат, Суаньтун получает билет в столицу Сай для знакомства с научными практиками уже обретшего императора королевства. И казалось бы, при чём здесь опера и модные расцветки шёлка.

Мы были на краю Рьёран...
Пир во время чумы - стиль жизни столицы королевства Хан, до сих пор удерживающегося на плаву лишь благодаря прекрасной армии и балансу сил в правительстве, которое не мешает людям выживать. Но второе лицо королевства Сюн, принцесса Рахиль, прибывшая с визитом, обескуражена таким положением дел. А ещё принцесса хочет вина, экскурсию по ночной столице и магнитный камень на крышку ледника.

Ангел купил Chanel
Какое событие в жизни девушки может быть более ответственным, чем выбор нового платья? Никаких компромиссов, никаких сделок с совестью, только любовь с первого взгляда и веление сердца, воплощённые в шелках и драгоценных нитях. Особенно, если платьем будет заниматься человек, успевший узнать прекрасную девушку в нетривиальных обстоятельствах. Лучшие тусовки в Лояне, а лучшие платья для тусовок у Суаньтуна.

Сны за стеной из хризантем
Провинциальный театр - это непосредственная игра неумелых актёров, неловкие трюки, нестройная музыка и зрители, искренне радующиеся безыскусному развлечению. Суаньтун на подобном празднике жизни оказался исключительно по вине нерасторопности чиновников провинциального города и энтузиазму неунывающего Ятсена. И никто не предупреждал инженера-архитектора, что после всех мучений ему ещё придётся и близко общаться с местными "талантами".

Летние этюды эгалитаризма
Не смотря на то, что Канси закрыл собой главную вакансию королевства Хан всего несколько месяцев назад, новоизбранный Император убеждён, что полностью контролирует ситуацию. С самых юных лет созерцая бескомпромиссную схватку в многочисленных залах Рьёран, Суаньтун с самодовольным энтузиазмом принял повышение ставок. Вот только кирин убеждена, что у Императора и царедворцев нет времени на политику - надо спасать королевство. И в итоге создаёт политический же прецедент.

Короля делает свита
Император королевства Сай прибывает в столицу Хан с дипломатическим визитом. На повестке дня подписание кипы бумаг, на которые Канси возлагает большие надежды. Вот только захочет ли Ландзин, или хоть кто-нибудь из свиты обоих императоров, их оправдать?

Наименьшее зло следует почитать благом
Его Величество никогда не считал нужным уделять слишком много внимания своему кирину. Она избрала его на трон королевства Хан, выполнив своё предназначение, а дальнейшее её не касается. Однако не из того плода рибоку выросла Рисецу, чтобы придерживаться установленного кем-то статус-кво.

Цветок и десертная ложечка
Его Величество Император Канси празднует пятилетие своего блистательного правления. Пускай не всё население королевства почувствовало мудрость и заботу новой династии так, как рассчитывало, на вершине Рьёран в огромном банкетном зале всех всё устраивает. Ведь вина столько, что им можно наполнить океан Пустоты, а фейерверки достанут до самого Тентея.

Сон, вызванный полётом исоку вокруг плода рибоку
Морское путешествие - это очень успокаивающе. Что особенно ценно, учитывая плавание в два месяца длинной на празднование трёхсотлетия династии Эн. И вот, вы на огромном быстроходном судне, слушаете симфонию волн и ветра, обрамлённую пением моряков; высоко в небе кричат чайки, а глубоко в трюме корабля скребётся нечто зловещее... И речь не о тухлой капусте.

Для стариков нет королевства: Следуй за мной
Его Величество Император Канси - известный ценитель искусства. Прибыв в королевство Эн на трёхсотлетний юбилей династии, властитель западных земель не мог отказать себе в удовольствии с пристрастием оценить культурные достижения чужой страны. И, возможно, несколько увлёкся, блуждая по бесконечным залам незнакомых дворцов и широким аллеям тенистых парков. Однако, в своих поисках идеального произведения искусства, а главное - выхода из сложившегося положения, Канси оказался не один.

Wine and women and wonderful vices
Welcome to the cult of Dionysus

0


Вы здесь » Хроники двенадцати королевств » Прошлое » На перекрёстке, рядом с деревом, через дорогу от святилища. Ибинь